Suplemento de poesía de Literaturas.com

EL CANTO DEL GALLO

LUIS LUNA



Nace en Madrid, en 1975. Su obra se desarrolla tanto en gallego como en castellano, y algunos de sus textos han sido traducidos al árabe, al alemán y al inglés. Ha publicado Cuaderno del guardabosque (Amargord, 2007) y junto a Óscar Curieses los poemarios Hidroemas (2000) e Ignicións (2002) en la editorial Acef. Aparece en el libro colectivo Muller de doce sal, y en diversas antologías entre las que destacan Lévedos. Antoloxia de poesía galega en Madrid. salida de emergencia, Todo es poesía menos la poesía y 5+10. Actualmente se encuentran en prensa sus libros Al-Rihla (Ed. Amargord) y Territorio en penumbra (gens ediciones) y la plaquette Dolor ballet (Bohodón ediciones)
-


Mensajes en el muro

46

No se busca en el muro
se busca en la fisura.
Habita ese resquicio
donde la luz se regocija
de su ausencia.


47

La piedra reza también su letanía
con sílabas de viento
que sus huecos pronuncian
y palabras de sombra que la luz enfatizan.

El muro es una larga frase de silencio.


48

Escoge
su lugar
en el muro.
Se sitúa
y lamenta la pérdida
la torpe restricción de la mirada
que a la elección le obliga.


49

Esta hilera de piedras sucesivas
de piedras como bocas
abiertas para el rezo
comienzan en él mismo.
En un muro interior que le trasciende.






HERME G. DONIS


Herme G. Donis nació en Villalón de Campos (Valladolid) en 1951, aunque desde su infancia se encuentra ligada a Asturias.
Ha codirigido la revista de literatura Hydra (1973-1976) y la colección poética Cuadernos de Cristal (1982-1991) y ha coordinado el suplemento cultural semanal “Jueves Literarios” (1982-1985) del periódico local “La Voz de Avilés”.Ha publicado los libros de poesía Catón de infancia (Avilés, 1983), Marginalia urbana (Oviedo, 1986), El fuego desvelado (Madrid, 1987), Mientras el tiempo pasa (Mieres del Camino, 1989), Peregrinas andanzas (Gijón, 1997), Vida y memoria (Antología 1983-2002) y Latidos (Madrid, 2007)
Muchos de sus poemas han sido traducidos al italiano, francés, portugués, asturiano, inglés y neerlandés.







Casa vacía

El mar bravío resuena en la casa.
Paredes de silencio lo rebotan.


Misiva

Una carta amenaza sobre la mesa.
En el papel un trazo negro de tinta:
“no tengo explicaciones”.


Fotografía

Una sonrisa vuelve
desde un verano antiguo:
duele su pérdida.


Sensación

Mientras escribo llega el alba:
si abriera el corazón
se extendería la sombra.


Salto mortal


Cae
la pluma
rítmica
perpleja
abandonada
al dolor.